吃

🗣 IPA: kɐt6; 粵拼: gat6

詹憲慈《香港中文大學出版社·廣州語本字·517 吃口吃舌》原文

吃者口蹇也俗讀吃若揭隻鵝之揭一切經音義吃重言也唐韻吃居乙切又口吃者又謂之曰口軋軋讀若窒窒方言〔言蹇〕吃也楚謂之軋

試解

  • 1者,口蹇也。俗讀吃若揭隻鵝之揭。
  • [] 《一切經音義》吃,重言也。
  • [] 《唐韻》吃,居乙切。
  • 又,口吃者又謂之曰:口軋軋,讀若窒窒。
  • [西漢]《方言》〔言蹇〕2 吃也。楚謂之軋3

翻書仔注

[東漢]《說文解字·口部》吃:言蹇難也。从口气4聲。臺灣大學《漢字古今音資料庫》引 [北宋]《廣韻》注「吃」「居乞切」:

  • 見母全清
  • 迄韻開口三等
  • 宋擬唐音 IPA: kĭət 入聲
  • 推算粵音 IPA: kɐt1 高陰入聲 🗣

詹氏引《唐韻》「居乙切」,其擬音亦得相同推算。

香港中文大學《粵語審音配詞字庫》注「吃」四音。其一正是 IPA: kɐt1,吉音。又註義為「口吃」。詹氏原著《廣州語本字》出版時委託中文大學教授聯同廣州學者注「吃」陽入調,6。按詹氏曰俗讀吃若揭。揭衣涉水之「揭」據中大字庫讀 IPA: kɐi6,陽去調。另詹氏又謂口吃者古楚語為軋,口吃為口軋軋,並謂讀若口窒窒。今香港亦呼口吃為口窒窒,中大字庫注「窒」IPA: tʃɐt6 陽人調。估計原書不按正常音韻推算,捨陰入調用陽入調乃為隨俗。《廣州語本字》實為學者之觀察記錄,紀口語俗音或白讀音為主,不論教書音也。

本文認為 kɐt6 kɐt6 舌之 kɐt6,本字如詹氏所言為「吃」。文讀者為 IPA: kɐt1。口語音為 IPA: kɐt6


Synopsis:

The popular usage of the character is to eat. In colloquial Cantonese, it is to stutte, pronounced as IPA: kɐt6. The literary pronunciation is IPA: kɐt1. The character is quite old since it appears just over 2,000 years ago, documented in one of the earliest Chinese book of regional words and pronunciations. This article agrees with the book that is a good candidate for the Original Character for stuttering.

✧ ✧ ✧ ✧ ✧ ✧

  1. []《康熙字典·口部·三》吃:《唐韻》《集韻》《韻會》𠀤居乙切,音訖。《說文》言蹇難也。《史記·韓非傳》非爲人口吃,不能道說,而善著書。《前漢·周昌傳》爲人口吃。《唐史·拾遺》焦遂口吃,對客不出一言,醉後輒酬答如注射,時人目爲酒吃。又與喫同。《新書·耳庳篇》越王之窮,至乎吃山草。又《集韻》欺訖切,音乞。吃吃,笑貌。
  2. []《康熙字典·言部·十七》𧮈:《集韻》同𧬯。(餘略…)

    []《康熙字典·言部·十三》𧬯:《類篇》謇本字。(餘略…)

    []《康熙字典·言部·十》謇:《廣韻》《正韻》九輦切《集韻》《韻會》九件切,𠀤音蹇。與𧬯同。《廣雅》吃也。《註》口吃,難於言也。(餘略…)

  3. 〔言蹇〕、「極」、吃也。楚語也。亦北方通語也。或謂之軋。鞅軋、氣不利也。烏八反。或謂之歰。語歰難也。今江南又名吃為〔口葉〕。若葉反。
  4. 气為雲气之气,氣為天地之氣。同音同義,古文書寫有別。

Leave a Reply