詒

🗣 IPA: tai6; 粵拼: daai6

詹憲慈《香港中文大學出版社·廣州語本字·537 講詒話》原文

詒話者妄言紿人也俗讀詒若大説文詒相欺詒也段玉裁曰穀梁傳云夫請者非可詒託而往也必親之者也注詒託猶假寄列子狎侮欺詒郭注曰方言云汝南人呼欺亦曰詒音殆史漢多假紿為之廣州謂以言欺人曰講大話大話者詒話也詒音殆故轉為大寫作大則字之誤也俗不知大話本為詒話久矣

試解

  • 1話者,妄言紿人也。俗讀詒若大。
  • [東漢]《說文解字》:詒,相欺詒也。
  • 段玉裁曰:穀梁傳云,夫請者,非可詒託而往也。必親之者也。注詒託,猶假寄。
  • [戰國]《列子·黃帝》:狎侮欺詒,郭注曰,[西漢]《方言》云,汝南人呼欺亦曰詒,音殆。史漢多假紿為之。
  • 廣州謂以言欺人曰講大話。大話者,詒話也。詒音殆,故轉為大。寫作大則字之誤也。俗不知大話本為詒話久矣。

翻書仔注

詹氏謂俗讀詒若大2「詒」字从言从台。字形算合然音不合。臺灣大學 《漢字古今音資料庫》引 [北宋]《廣韻》注「詒」「與之切」及「徒亥切」。 「與之切」屬以母字,聲母相差太遠,不再考證。「徒亥切」:

  • 定母全濁
  • 海韻開口一等
  • 宋擬唐音 IPA: dɒi 上聲
  • 推算粵音 IPA: t’ɔi6 陽去聲3

香港中文大學《粵語審音配詞字庫》注「詒」為 IPA: t’ɔi5 陽上聲, 粵拼: toi5,同怠音,註義欺騙。按中大字庫「詒」不按濁上規律變去聲。

[東漢]《說文解字》「大」下註,凡大之屬皆从大。香港中文大學《粵語審音配詞字庫》紀「大」音為 IPA: tai6,粵拼: daai6

不論「詒」字可否讀若大,棄「大」用「詒」有捨近求遠之嫌。蓋大話者4,誇大之言也。誇大亦即不實。其引伸之義為謊言也。「詒」固可解欺騙,然其字不如「大」字之音、義俱全。音義全,字多見古籍,又普遍通行,又何求另字!


Synopsis:

A lie as in giving a fake statement is IPA: tai6 wa6 in Cantonese. The book believes IPA: tai6 should be represented by the character which according to the dictionaries means to mislead with lies. The phonetic Initial for is IPA: t’ which is close to the target IPA: t. However the phonetic Final IPA: ɔi is too different from IPA: ai. This article advocates that the Cantonese sound IPA: tai6 in IPA: tai6 wa6 should be the common character which literally means exaggerated talk. By extension, exaggeration is misleading as if lying. As such, is a better candidate for the Original Character in this context.

  1. [] 《康熙字典·言部·五》詒:《唐韻》與之切《集韻》《韻會》盈之切,𠀤音怡。《說文》相欺詒也。一曰遺也。(…) 又《集韻》堂來切,音臺。懈倦貌。引莊子誒詒。李軌讀。又《集韻》他代切,音態。義同。又欺也。又《廣韻》徒亥切《集韻》《韻會》《正韻》蕩亥切,𠀤臺上聲。《類篇》江南呼欺曰詒。《增韻》欺詒,誑詐也。《列子·黃帝篇》狎侮欺詒。《徐幹·考僞篇》骨肉相詒,朋友相詐。又《集韻》通作紿。《穀梁傳·僖元年》惡公子之紿。《註》欺紿也。《史記·項羽紀》項王迷失道,田父紿之曰:左,乃陷大澤中。《師古註》紿,誑也。《類篇》或作𧦫
  2. []《康熙字典·大部·大部》大:《唐韻》《集韻》《韻會》徒蓋切。《正韻》度柰切,𠀤音汏。小之對。
  3. https://zh.wikipedia.org/zh-hk/濁上變去。
  4. 按《中國哲學書電子化計劃·字典》「大話」一詞原典岀處有:

    []《朱子語類》:子張較聒噪人,愛說大話而無實。

    []《西遊記》:悟空笑道:「小太子,你的嬭牙尚未退,胎毛尚未乾,怎敢說這般大話?」

    []《封神演義》:王魔曰:「文殊廣法天尊,你好大話!」

Leave a Reply