邊

🗣  IPA: pin1; 粵拼: bin1

詹憲慈《香港中文大學出版社·廣州語本字·582 打邊罏》原文

打邊罏者圍罏而食也廣州於氣候寒時桌上一罏罏上一器煮未熟之物食之打邊罏何以謂之邊罏廣雅邊方也王念孫曰方旁也大射儀云下曰留上曰揚左右曰方儀禮注云今文旁為方邊罏者置罏於左右也

試解

  • 打邊1 罏者,圍罏而食也。
  • 廣州於氣候寒時,桌上一罏,罏上一器,煮未熟之物食之。
  • 打邊罏何以謂之邊罏?[]《廣雅》邊,方也。
  • 王念孫2 曰:方,旁也。
  • [戰國]《儀禮 · 大射》云:下曰留,上曰揚,左右曰方。
  • 《儀禮》注云:今文旁為方。
  • 邊罏者,置罏於左右也。

翻書仔注

[東漢]《說文解字》紀古體字〔 辶自穴冋〕為今文「邊」,註「行垂崖也」。[北宋]《廣韻》注「布玄切」:

  • 幫母全清
  • 先韻開口四等
  • 宋擬唐音 IPA: pien 平聲
  • 推算粵音 IPA: pin1 陰平聲

詹氏謂廣州「打邊罏者圍罏而食」,又謂「置罏於左右」故稱「邊罏」。此論前後矛盾。蓋今「打邊罏」仍普遍見於香港,亦圍罏而食,置罏於食者前,方便煮物也。固「邊」今亦用於「前邊」一詞可解前方。然謂邊罏若某方之罏,今有另議。

「布玄切」有同音字「甂」3。《說文解字》註「甂」曰「似小瓿。大口而卑。用食」。「甂」自漢代已為食器無疑。香港中文大學《粵語審音配詞字庫》收「甂」並注 IPA: pin1。網上字典如《中國哲學書電子化計劃·字典》及《新華字典》俱明文「甂」為「打甂罏」之甂。此字又見《生活粵語本字趣談》4 論及。

「甂」合音合義,見於漢代至今,應為甂罏之本字。今多見寫作邊罏,「邊」祗為俗字,無扶正之道。


Synopsis:

The Chinese hotpot is known in Cantonese as IPA: pin1 lou4, written as 邊罏 in the book as well as in popular usage in Hong Kong. has the exact sound match but lacks a matching meaning. Two online dictionaries also pick the character instead of for the hotpot. This article is also in favour of the as the rightful Original Character in the context of hotpot, 甂罏.

  1. []《康熙字典·辵部·十五》邊:〔古文〕(…)《集韻》《韻會》《正韻》从卑眠切,音編。《玉篇》畔也,邊境也。《禮·玉藻》其在邊邑。《註》邊邑,九州邊鄙之邑。《左傳·成十三年》蕩搖我邊疆。又《正韻》旁近也。《前漢·高帝紀》齊邊楚。又側也。《禮·檀弓》齊衰不以邊坐。《疏》喪服宜敬,起坐宜正,不可著齊衰而偏坐也。又邊璋,半文飾也。《周禮·冬官考工記》邊璋七寸。又姓。周大夫邊伯之後。南唐有邊鎬。(餘略…)
  2. 王念孫(1744年-1832年),字懷祖,號石臞。江蘇高郵州(今高郵市)人。清代學者、音韻學、訓詁學、校勘學家、官員,是乾嘉學派的代表人物。著《廣雅疏證》等。
  3. []《康熙字典·瓦部·九》甂:《廣韻》布懸切《集韻》卑眠切,从音邊。《玉篇》小盆,大口而卑下。《揚子·方言》自關而西,盆盎小者曰甂。《淮南子·說林訓》狗彘不擇甂甌而食。《抱朴子嘉遁卷》拊甂瓴於洪鐘之側。《東方朔·七諫》甂甌登于明堂,周鼎潛于深淵。又《唐韻》芳蓮切《集韻》紕延切,从音篇。義同。
  4. 《中華書局·生活粵語本字趣談·1998(陳伯煇、吳偉雄)

Leave a Reply